23 février 2007

Ferenczi 1907-1908 : Bibliothèque Parisienne


Comme on peut le voir dans les différents messages de ce blog, Ferenczi semble avoir commencé à publier des ouvrages vers 1896-1897 après avoir travaillé dans la librairie, puis tenu sa propre librairie.

Un des premiers livres est probablement "Le martyre d'un ange" de Georges Pradel ( voir archives de novembre 2005 ). Puis ont suivi quelques autres romans en livraisons jusqu'en 1901.

A partir de cette date, Joseph Ferenczi change de registre et publie essentiellement des revues grivoises : "Sans-Gêne", "Bobèche", "Le fêtard", "Le Diable" et autres suppléments, almanachs, numéros spéciaux. Il continue malgré tout quelques romans en livraisons comme "Les apaches de Paris" par Jules de Gastyne.

"Dico-Solo", le dictionnaire de référence sur les illustrateurs indique une fin de parution en 1906 pour "Sans-Gêne". J'en doute, n'ayant rien vu de chez Ferenczi après 1905. Que s'est-il passé à cette période ? certainement de nombreux procès pour obscénité.


Le nom Ferenczi disparait vers 1905-1906 pour réapparaître en 1908 avec de très nombreuses collections dans un tout autre genre, plus axé sur les romans populaires : "Collection illustrée inédite des Grands Romanciers", "Le livre illustré inédit", Rifle d'or", "Rimaille, Cacophone & Vermillon", etc...


Or quelques uns des premiers livres de ces collections de 1908 portent un tampon à l'encre violette "Bibliothèque Parisienne, 48 rue de Lancry, Paris".

Une recherche m'a permis de retrouver les 2 romans en livraisons de Bernède : "Les Tonsurés" et "La Soutane", portant cette dénomination.


Il semblerait qu'une collection ait également été publiée sous cette apellation éditoriale :


"Les romans réalistes"


1. Victor Joze : "La ménagerie sociale : les soeurs Vachette" ( 190 pages, 1908 )

2. Victor Joze : "La ménagerie sociale : le demi-monde des jeunes filles" ( 190 pages, 1908 )

3 L. Valbert : "Le train des maris" ( 192 pages, 1908 )


On le voit, Ferenczi hésite encore à abandonner les grivoiseries parisiennes avant de se lancer dans le grand bain de la littérature populaire sentimentale et d'aventures.



Ferenczi 1907-1908 ? : La soutane


Roman farouchement anticlérical et délicieusement érotique de Arthur Bernède, paru probablement en même temps que "Les Tonsurés".


Dans le cas présent : 237 livraisons de 8 pages ( format 23 x 32 cm ) ce qui représente un roman de 1896 pages !


Toujours non-daté mais vers 1907-1908 étant donné que la première livraison porte la dénomination "Bibliothèque Parisienne, 48 rue de Lancry, Paris" et les suivantes "Ferenczy éditeur".


Notons que "La Soutane" avait d'abord été une pièce de théâtre de Bernède :

pièce en 3 actes représentée pour la première fois au théâtre Molière ( Paris ) le 18 janvier 1905.

1ère édition de la pièce : Librairie Molière, Paris, 1905, 89 pages.

Ferenczi 1907-1908 ? : Les Tonsurés


Roman en livraisons de Arthur Bernède, superbement illustré par Edouard Yrondy.


200 livraisons de 8 pages imprimées par Maillet à Paris ( soit un total de 1600 pages ).


Format 23 x 32 cm.


Le premier fascicule porte la mention éditoriale "Bibliothèque Parisienne, 48 rue de Lancry, Paris", les livraisons suivantes "Ferenczy éditeur".


Aucune livraison n'est datée. Ce roman est probablement paru en même temps que "La Soutane", autre roman anticlérical de Bernède. La mention "Bibliothèque Parisienne" semble indiquer fin 1907 ou 1908.


"Our boys want books"



A côté des éditions spécialement imprimées pour l'Europe ( à destination des civils ou des militaires ) comme "Armed Services Editions", "Overseas Editions", ou "Editions Transatlantique", il était demandé aux lecteurs américains de ne pas jeter leurs livres au format de poche, mais de les faire parvenir aux combattants sur les fronts européens et asiatiques.


Voici 2 différentes annonces qui figuraient à l'intérieur et à l'extérieur des livres publiés par la firme "Pocket Books Inc."


Editions Transatlantique


Tout comme les "Overseas editions", les "éditions Transatlantique" ( sans "s" à Transatlantique ) furent créées à destination du lectorat européen à la Libération.

Elles sont parues simultanément dans plusieurs langues.


Les éditeurs d'outre-Atlantique devaient sans doute penser que la vie culturelle s'était arrêtée durant le conflit, et qu'aucun livre n'était paru. Il suffit de consulter les annuaires "Biblio" de 1940 à 1944 pour se rendre compte que l'activité éditoriale était tout sauf inexistante !


Avis de l'éditeur en page de titre :


"Les éditions Transatlantique sont une entreprise coopérative créée par des éditeurs américains, membres du Council on Books in Wartime, en accord avec les services d'information des Etats-Unis. Son seul but est d'offrir un choix de livres parus aux Etats-Unis au cours des dernières années, jusqu'au moment où le commerce libre de l'édition pourra reprendre en Europe dans des conditions normales."

22 février 2007

Overseas editions


Maison d'édition basée à New-York et publiant des ouvrages à destination de l'Europe ( en différentes langues : français, allemand, anglais, italien ).
Tous les livres, quelle que soit la langue de publication, ont la même couverture.


Je recopie ici l'avis qui figure en tête des volumes, il explicite très bien l'origine et le but de ces livres :


"Cet ouvrage est publié par Overseas Editions Inc. -association sans but lucratif instituée par le Comité des Livres en Temps de Guerre- qui se compose d'éditeurs, de bibliothécaires et de libraires.

Le seul but de Overseas Editions Inc. est de mettre à la disposition du public étranger des livres américains de date récente, jusqu'au jour où l'industrie du livre aura repris en Europe et en Asie."